Miembros
RusitoKawaii
Fundador/Activo
Aveces las cosas no salen como esperamos, pero el punto es insitir hasta que este se haga.
Tomii
Co-fundador/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
Niggabrain
Traductor/Activo
Si es trap no es yaoi.
Perrito-senpai
Traductor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
Kurumilla
Editor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
IloveKussun
Traductor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
Chiwa
Editor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
Sarz
Traductor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
Locolco Lone.W
Traductor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
Desertan
Editor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
Genocyber
Traductor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
NMMS
Traductor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
Spark
Editor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
Braytaon Herrera
Editor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
MacFay
Editor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
Master
Traductor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
Orbita
Editor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
Wawuz
Editor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.
LuigiyMario2
Traductor/Legado
MSN Owner: Quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo lo que han hecho por Otakurinos Fansub durante su tiempo aquí. Sus contribuciones y dedicación han sido invaluables para nosotros y han dejado una huella duradera en nuestro grupo. Valoramos enormemente todo lo que han hecho por nosotros y estamos agradecidos por su tiempo y energía invertidos, gracias por haber formado parte de Otakurinos Fansub, al mismo tiempo fueron pieza clave y fundamental para el desarrollo del fansub.

Donaciones

Donacion Estandar

$2.5 / USD
  • Se agrega a lista donadores.
  • 2 Solicitud de traduccion (Ingles)
  • 1 Ticket solicitud de traduccion (Chino, Coreano Japones). Se requieren 5 Ticket para hacer una solicitud de traduccion.

Donacion Idioma EN

$15
$10 / USD
  • Se agrega a lista donadores.
  • 7 Solicitudes de traduccion (Ingles). Limite 1-20 Paginas.
  • 1 Ticket Solicitud de traduccion (Chino, Coreano Japones). Se requieren 5 Ticket para hacer una solicitud de traduccion.
  • 1 Ticket solicitud de Novela Ligera (Ingles,Chino, Coreano Japones). Se requieren 10 Ticket para hacer una solicitud de traduccion.

Donacion Idioma JP,CNZ,COR

$20
$15 / USD
  • Se agrega a lista donadores.
  • 3 Solicitudes de traduccion (Japones,Chino,Coreano). Limite 1-20 Paginas.
  • 3 Ticket solicitud de Novela Ligera (Ingles,Chino,Coreano,Japones). Se requieren 10 Ticket para hacer una solicitud de traduccion.

Donacion Otakurina

$35
$25 / USD
  • Se agrega a lista donadores.
  • 8 Solicitudes de traduccion (Ingles). Limite 1-20 Paginas.
  • 4 Solicitudes de traduccion (Japones,Chino,Coreano). Limite 1-20 Paginas.
  • 1 solicitud de Novela Ligera (Ingles,Chino,Coreano,Japones). Se aplican restricciones.